Отключить

Купить билеты
Забронировать билеты: 8 (391) 227-86-97

Версия для слабовидящих

Интервью

07.02.2002

Мендельсон и симфо-джаз от Пьецуха

7 февраля в Красноярском театре оперы и балета впервые в России прозвучит симфония-кантата Феликса Мендельсона "Хвалебный гимн", написанная более 160 лет назад. Это совместная работа театра и американского дирижера Мартина Пьецуха.

Мартин ПьецухКрасноярской публике американский маэстро уже известен - летом 1995 года он был первым дирижером-американцем на проходившем в Красноярске II Международном фестивале стран Азии и Тихого океана. В нашем городе он в третий раз, в России - в пятый. И с самого своего первого появления в нашей стране он старается изучать русский язык с его богатыми возможностями, позволяющими русским певцам быть лучшими в мире, в чем Мартин просто уверен. Он восхищается русской культурой, системой подготовки музыкантов и певцов в России, считая ее лучшей в мире. Именно поэтому русские исполнители занимают ведущие места в иностранных оркестрах. Например, когда Мартин руководил Вашингтонским оркестром, "первой скрипкой" у него был музыкант из России.

- Мартин, с чем связан выбор произведения и выбор Красноярска?

- В России очень хорошо знают 9-ю симфонию Бетховена. Мендельсоном написано около 70 симфоний, и его "Гимн" - сильнее, чем 9-я Бетховенская. "Хвалебный гимн" не знаком российскому слушателю (во всяком случае, английский вариант, который мы представим с красноярскими артистами). Виной тому религиозные предрассудки. Теперь это в прошлом. Я впервые исполнил его в 1980 году, и с тех пор он звучал много раз. А в Красноярск меня пригласил мой друг Анатолий Чепурной... Мне очень нравится провинция: музыка, исполняемая здесь, несравнима с той, что исполняется в Нью-Йорке или Москве. Там музыканты подвергнуты сильному давлению со стороны всевозможных догматов и не могут вложить в произведение больше души. Здесь возможностей для раскрепощения больше, музыканты чувствуют себя свободнее.

- Вы думаете, Мендельсон и его симфония будут понятны нашим зрителям?

- Надеюсь. Будет перевод на русский. А музыка такова, что показывает душу человека, проникает туда, душа же каждого из нас уникальна, и каждый из нас чувствует свое и тем самым исполняет свой гимн... Человек - это загадка, тайна, парадокс!

"Хвалебный гимн" впервые прозвучал в 1840 г. в церкви св. Фомы на празднике в честь Гуттенберга и 400-летия изобретения книгопечатания. Предполагают, что Мендельсон (немецкий композитор-романтик и дирижер, основатель лейпцигской консерватории) сам составил текст кантаты, в которой, как в 9-й симфонии Бетховена, после трех инструментальных частей идет финал с сольными номерами и хорами. Поэтической основой послужили тексты из Библии, однако они не вносят в произведение ничего мистического и церковного. Мендельсон славит разум и просвещение, выступает против темноты, косности, рутины. В кульминационном разделе кантатной части эта мысль выражена словесно и интонационно новой, светлой и эмоциональной темой "Die Nacht ist vergangen" ("Ночь прошла").

- Ваша фамилия указывает на славянские корни...

- Мои предки - выходцы из Франции, а отец - поляк. Сегодня со мной здесь жена Мартина. Она очень любит путешествия и чувствует себя первооткрывателем Сибири, вглубь России она отправилась впервые. Она очень вдохновлена здешними местами. Она режиссер. И у нас рождаются совместные творческие планы, может быть, появятся новые постановки здесь, в Красноярске...

- Вы присутствовали на первом спектакле Зимнего праздника в нашем оперном. Какое впечатление оказало на вас "Риголетто" и наши зрители?

- Зал был полон. Удивило, что среди зрителей много людей в возрасте. Коллега Анатолий Чепурной великолепно дирижировал, оркестр играл хорошо, певцы очень понравились, солистка сопрано (Вера Баранова. - Авт.) просто превосходно пела.

- Вы были свидетелем трагедии 11 сентября. Здесь вы исполните музыку, посвященную этому событию...

- Эта трагедия изменила весь мир - люди вдруг поняли, что нет на земле безопасного места, и очевидцы до сих пор испытывают страх. Они слышали о религии тех террористов и решили, что мусульмане - это плохие люди. Но это не так. После трагедии мусульмане выступили по ТВ с заявлением, в котором сказали, что нельзя по отдельным представителям веры судить обо всех мусульманах, и пригласили всех в свои мечети, чтобы люди сами смогли убедиться: мусульмане хорошие люди. Моя жена и я приняли приглашение посетить мечеть. И один из молодых людей в мечети сказал мне: не стоит похищать самолеты и не стоит похищать религию. Эта трагедия объединила весь мир, люди вдруг сразу почувствовали себя ближе. И Америка с Россией тоже. И это говорит о том, что человек всегда остается человеком, в какой бы стране он ни жил, какую бы веру ни исповедовал... Если говорить о музыке, то, вероятно, "Гимн Республике", посвященный гражданской войне в Америке, можно посвятить всем, кто пострадал от теракта 11 сентября.

Мартин является художественным руководителем и дирижером Филармонического общества Конгресса США. В связи с этим его приезд к нам можно расценить и как миссионерский: 7 февраля мы услышим не только "Хвалебный гимн" на английском, но и произведения американских композиторов.

Красноярские артисты признались, что с американским дирижером им работается очень легко и интересно. Мартин непосредственный, живой, добрый, энергичный человек. И поскольку репетиционные рамки сжаты, работа кажется необычайно интересной. В общении помогает английский наших артистов, русский Пьецуха и международный язык музыки, понятный всем профессионалам. Отвечая на вопрос о его подходе к репетициям, Мартин ответил, что предпочитает быть не над оркестром и артистами, а вместе с ними.

- Опыт владения несколькими музыкальными инструментами помогает в дирижерской деятельности?

- Я играю на многих инструментах, чтобы лучше понимать инструмент и знать, чего требовать от музыканта. В 95-м году на репетиции с Красноярским симфоническим оркестром я попросил кларнет и продемонстрировал, что нужно сделать...

- На заключительном концерте праздника, 10 февраля, вы будете играть, и, быть может, зрителей ждет нечто оригинальное в стиле симфо-джаз?

- Что-то оригинальное будет, не знаю, чего ожидать от этого концерта. Здесь я как пионер, точно так же, как моя супруга - пионер Сибири, - смеется Мартин. - Джаз - это не только музыкальное событие, это музыкальная культура народа. Джаз - одно из необъяснимых слов в мире! У каждого - свой джаз! И нет ничего более неопределенного, чем джаз. Даже в Америке существует африканский, испанский джаз, джаз Карибских островов. Восточный тип джаза и западный. Даже в Луизиане джаз играют не так, как в Чикаго, Нью-Йорке. Поэтому сложно сказать, что будет на красноярской сцене. Возможно, я что-то исполню на саксофоне...

После Красноярска Мартин Пьецух отправится во Владивосток - там своя музыкальная программа. Исполнения "Хвалебного гимна" там не будет. Однако весной Анатолий Чепурной и Мартин Пьецух вновь встретятся на владивостокской земле в рамках "Владивостокской весны", тогда, возможно, дальневосточники тоже познакомятся с бессмертным произведением Мендельсона...

1 февраля "Трубадур" в концертном варианте прозвучал не совсем гладко, сказались лишь две предварительные репетиции. Но зрители не разочаровались - звездный состав солистов впечатлял мастерством, о чем свидетельствовали периодические аплодисменты и крики "бис".

Ольга ВОРОНЕЖСКАЯ
"Сегодняшняя газета" №20, 7 февраля 2002 г.