Отключить

Купить билеты
Забронировать билеты: 8 (391) 227-86-97

Версия для слабовидящих

Обзоры

26.02.2015

Закулисье. Красноярская «Аида»

Премьеру новой версии оперы «Аида» Джузеппе Верди Красноярский театр оперы и балета представил зрителям в июне 2014 года. 19 февраля красноярские зрители вновь могли услышать прекрасное творение итальянского композитора.

"Аида"На сцене Красноярского театра оперы и балета в рамках VI Международного фестиваля «Парад звезд в оперном» выступил солист Большого театра, заслуженный артист России, тенор Роман Муравицкий. Выразительный тембр голоса, высочайший уровень вокального мастерства певца вызывают неизменный восторг у публики. Диапазон его голоса — две с половиной октавы: от соль басовой октавы до до-диез второй.

В «Аиде» солист исполнил партию Радамеса. Как известно, произведение написано по мотивам египетской легенды о любви полководца египетских войск Радамеса и рабыни Аиды. Драматичность усиливает любовный треугольник: за одного мужчины борются две женщины.

А за кулисами идет подготовка к спектаклю: на сцене — последние расстановки стражников, певцы распеваются, надевают костюмы и парики, им накладываются грим — всюду движение.

В гримерной у Муравицкого скромно, впрочем, как и всех мужчин-солистов. Он ожидает своей очереди «на сеанс» художника-гримера Галины Никитиной. На грим у мужчин уходит примерно 20–30 минут, у женщин больше — примерно 1,5 часа. Перед спектаклем артисты приходят в театр с абсолютно «чистым» лицом. Накладывается тон, пудра, затем наносятся специальные маскировочные элементы для придания овала лица и определенной формы глаз.

Роман выступает в Красноярске не впервые: 5 лет назад пел в опере «Кармен», потом были «Баттерфляй» и «Паяцы». Муравицкий улыбается, открыт, немного волнуется и с интересом отвечает на вопросы: «Все прекрасно, чувствую себя, как дома. Мне очень нравится. Коллеги замечательные, певцы хорошие. Психологически я постоянно настраиваю себя. Это одна из сложнейших партий в итальянском репертуаре, притом очень большая. В этой партии тридцать си-бемолей. Для сравнения: в «Кармен» и «Иоланте» — по три. Партию я выучил давно. Первый раз спел ее в Таллинне, потом — в Финляндии на фестивале. Исполняю ее в театрах, и даже на русском языке».

На вопрос, воспринимает ли публика русская оперу на итальянском, Роман отвечает: «Знаете, как петь. Вообще, хорошо, когда опера идет на языке оригинала: легче поется. Потому что в любом стихотворном тексте смысл во фразе, в ударении. Композитор закладывал одну фонетику, а мы по-другому ее преподносим. В итальянском языке ударение на предпоследний слог падает всегда, а у нас варьируется. Поэтому бывает так, что композитор написал ударение на сильную долю, а у нас падает на слабую — вот в этом разница. Но в большинстве своем публика не знает итальянского языка. Петь легче, но для понимания неудобно смотреть на бегущую строку. Задача певца — сделать так, чтобы зритель понял, о чем опера, даже если она исполняется на итальянском языке».

Перед каждым своим выступлением певец долго распевается. «Считаю, что пение — это разговор на дыхании, на долгих гласных. Поэтому я, разговаривая, распеваюсь, чтобы пение было естественным — как разговор на красивой мелодии у акынов. Мы сами оперу делаем элитным искусством, отдаляя от простого человека. Чем проще, тем лучше. Слушаешь итальянцев — они как-будто разговаривают, хотя на самом деле это такая огромная лавина звука».

Заглядываем в гримерную одной из главных героинь — Амнерис, партию которой исполняет солистка красноярского оперного театра Дарья Рябинко. Это ее третий спектакль со времени выхода премьеры.

«Главные герои — это две женщины, которые не могут поделить мужчину, обе любят. Моя роль — Амнерис, дочь фараона, — рассказывает Дарья Рябинко, накладывая грим. — Подготовка к выступлению — очень долгий процесс. Самый оптимальный вариант — это когда за полгода дают роль. Сначала мы осваиваем ее на уроках с концертмейстером, месяца два. Потом начинаются репетиции-спевки, мы собираемся по 2–3 человека. Далее — репетиции на сцене: сначала в сопровождении рояля, потом — оркестра. Репетиции в костюмах — заключительный этап. Подготовка к такому спектаклю, как «Аида», — очень долгий процесс».

В другой гримерной очень красивая, миниатюрная сама Аида, солистка Красноярского оперного Светлана Рацлаф-Левчук, с черными кудряшками: она уже готова и ждет начала спектакля.

Опера «Аида» — одно из наиболее известных произведений Верди, вершина его творческого пути. Опера пользуется неизменным успехом у зрителей и идет на подмостках крупнейших театров мира. На сцене красноярского театра «Аида» поставлена европейским оперным режиссером Андрейсом Жагарсом и исполняется на итальянском языке.

ИА "1-LINE", 26 февраля 2015 г.
Фото Ирины ЕГОРОВОЙ