Отключить

Купить билеты
Забронировать билеты: 8 (391) 227-86-97

Версия для слабовидящих

Рецензии

29.10.2008

Смесь французского с нижегородским

Красноярскую «Кармен» испортила избыточная режиссура

Молодые солисты Красноярского театра оперы и балета Анастасия Лепешинская и Алексей Бочаров дебютировали в ведущих партиях в опере Ж. Бизе «Кармен». К сожалению, общее благоприятное впечатление от их выступления немало попортила избыточная режиссура спектакля.

«Кармен»Восходящая звезда красноярской оперной сцены Анастасия Лепешинская впервые исполнила номер из «Кармен» в одном из гала-концертов театра. Уже тогда было понятно, что молодая солистка просто создана для этой партии. И все же одно дело - концертный номер и совсем другое - потянуть всю эту оперу, полную драматизма и роковых страстей. Но артистка не подкачала - представить теперь другую Кармен в спектакле нашего театра просто невозможно.

Красивый сильный голос, выразительная внешность, артистизм, сценическое обаяние, глубина переживаний - Анастасия Лепешинская одарена всеми этими необходимыми составляющими профессии в полной мере. Глядя на ее Карменситу, невольно вспоминается пушкинская Земфира - как и героиню «Цыган», никто не заставит гордую и вольнолюбивую Кармен полюбить насильно и оставаться с тем, кого она разлюбила. В Кармен в исполнении Лепешинской ничего демонического и рокового. Это прежде всего красивая женщина, осознающая свою красоту и ценящая свободу превыше жизни. Да, она совратила Хозе - но кто ее за это осудит? Он сам обманываться рад... Рядом с такой женщиной просто немыслимо предаваться унынию - нужно жить на полную катушку, сегодня и сейчас! А в исполнении московского тенора Михаила Урусова Хозе - слабый, раздираемый противоречиями неудачник. И роковое финальное убийство Кармен, на которое он решается в порыве ревности, - тоже от слабости (как тут вновь не вспомнить еще одного персонажа «Цыган», ревнивца Алеко?). Хозе не вызывает сочувствия - он жертва собственной иллюзии. Но бесконечно жаль Кармен.

Увы, дебют Алексея Бочарова в партии тореадора Эскамильо не столь убедителен. При фактурной внешности он, к сожалению, не владеет вокальной техникой так, как этого требует опера - такое впечатление, что у певца элементарные проблемы со школой. Что особенно проявилось в исполнении арии тореадора - она прозвучала настолько натужно, что сердце замирало: казалось, Бочаров вот-вот сорвется, не совладав с дыханием. Уже не в первый раз возникает ощущение, что артист себя не бережет, не заботится о своем вокальном даре. И неизвестно, чем может обернуться подобная небрежность - одну операцию на голосовых связках он уже пережил...

Но гораздо большее огорчение вызвала режиссура постановки. Спектакли главного режиссера театра Вячеслава Цюпы вообще отличаются фантазией - и, к сожалению, нередко неумеренной. Как, например, в случае с «Дон Жуаном» - необъяснимая эклектика, не имеющая ничего общего с этой оперой. То же самое и в случае с «Кармен» - спектакль перенасыщен сценами и символами, не просто излишними, но и противоречащими логике произведения. Чем, скажите, объяснить появление детей в финальном акте, когда толпа ожидает выхода Эскамильо, а ей вдруг выносят ребенка? Все это выглядит какой-то странной пародией на тореадора. А Микаэла, брошенная невеста Хозе, которой так и не удалось спасти его от смертельной страсти, - почему она как ни в чем не бывало отплясывает на площади, когда ее бывший жених в это время готовится к убийству Кармен? Или так быстро утешилась?

Подобных нестыковок в спектакле с избытком. Все это настолько его утяжеляет, что только сильный вокальный состав спас «Кармен» от фиаско - хоть было кого послушать (будет ли так на других спектаклях?..). Но что безнадежно губит - смесь французского с нижегородским. Не секрет, что постепенно исполнение всех опер в нашем театре будет переходить на язык оригинала. Отчасти это обусловлено перспективой регулярных заграничных гастролей, отчасти - установкой на современную культуру исполнения опер. Но, похоже, театр пока еще не успел как следует отрепетировать «Кармен». Иначе чем объяснить, что в то время как все солисты пели на французском, хор в некоторых сценах пел на русском? Выглядело это откровенно убого и провинциально. А жаль - дебют таких солисток, как Анастасия Лепешинская, заслуживает более качественного оформления.

Елена КОНОВАЛОВА
«Вечерний Красноярск», 29 октября 2008 г.