Отключить

Купить билеты
Забронировать билеты: 8 (391) 227-86-97

Версия для слабовидящих

Интервью

19.04.2010

Сергей Бобров: "У таланта две планки - чувство меры и чувство вкуса"

Сегодня в гостях проекта Ирины Сокол "Между делом" Сергей Бобров, художественный руководитель Красноярского тетра оперы и балета.

- Сергей, знаю, вы только что вернулись с гастролей. Расскажите, с какой программой вас пригласили и как принимали?

- Мы были в Англии, где любят классический русский балет. Принимали очень тепло, просто замечательно! Мы показывали "Лебединое озеро", "Жизель", "Дон Кихот", "Ромео и Джульетту", потому что это классика. Вкусы во всем мире определяет ментальность, это не изменить.

- Почему именно классика, а не современные прочтения?

- Потому что можно пригласить модерновую труппу, которая на этом специализируется. Зачем им авангардный "Щелкунчик" или "Золушка", если они могут пригласить Мэтью Борна, который именно так и именно здесь продается как продукт.

- Сергей, если говорить о высоком - где вы черпаете вдохновение?

- В последний раз - в Лондоне и Париже. Я просто понял, чем дышит Европа. Это трудно объяснить, все на уровне ощущений: некое смешение стилей, порой несовместимых. Я побывал на трех премьерах в Лондоне. Понравился балет "Инфра", который, кстати, уже пригласили в Большой театр. Это такая импровизированная жизнь города: движущиеся электронные человечки на панно и параллельные действия балета. Как это необыкновенно сделано! Еще попал на премьеру "Фауста" в Opera Garnier: это абсолютно придуманная вещь, с большим количеством спецэффектов и символикой. Представьте себе гигантский череп, декорированный бриллиантами, эффекты огня, странные люди в колбах, будто голые, поперек и вдоль висящие тела: Дальше, "Сидхардха" - балет на два часа. Мутное и тоскливое зрелище, но если ты пришел получить глоток французской кухни, то он будет весьма интеллектуальным (Задумывается). Хорошее блюдо. Оригинальное решение: гигантская телега, которая слегка раскачивалась на расстоянии от пола, а на ней - две танцующие пары. Ощущение потери пространства. Это просто одна из деталей. В общем, после этих впечатлений я готов и сам пойти на какой-то жестокий авангард.

- Неужели?! Насколько это позволительно в классике?

- Конечно, можно накидать такой винегрет, что стошнит весь зал. Рамки дозволенности - это вопрос вкуса и интеллекта создателя. Как это сделано, кем и в каком сочетании. Две планки таланта - чувство меры и вкуса. Еще я, кстати, побывал во Французском Тейте, и могу сказать: то, что показали художники, это просто отпад! Лондонский более строгий в своих сочетаниях, французский более отвязный. Там есть удивительные вещи! С таким шикарным вкусом сделанные вдруг неожиданности: К примеру, выставка черных платьев: у манекенов вместо голов - серебряные подносы, а в качестве глаз и бровей - вилки, ложки, ножи: Прикольно, правда? Или такая собачья гостиница от Олега Кулика: павильон с клетками, в каждой из которых телевизор. В телевизорах - физиономии этого Олега Кулика с написанными на них выражениями и своеобразным эмоциональным лаем.Убежден, что искусство - это то, что вызывает эмоции. У меня эмоции были. Даже если ты досмотрел до конца постановку и подумал, что зря вообще пришел - это тоже эмоции.

- Можно ли сказать, что публика в Красноярске предпочитает классический подход?

- Что ж теперь, на месте стоять? Бывает и весь мир, ошибается, кроме тебя.

- У вас такое было?

- Спектакль "Антигона" - непонятно было, что происходит. Все, пожав плечами, вышли с премьеры, а буквально через неделю, в Испании был полный триумф.

- Нет ли у вас ощущения, что увлечение искусством вообще стало своеобразной данью моде? Что люди посещают выставки и театры отчасти ради темы для разговора за чашечкой кофе...

- Ничего подобного. Может для многих это так. Но художники ведь не делают дань моде и элите. Вкус избалован, и у того, что плохо сделано, шансов нет. Кроме того, должна быть атмосфера. В Париже она есть. Причем настолько сильная, что ты готов копаться в мелочах, сочетать несочетаемое и сделать это с очень высоким уровнем класса. А в Красноярске этой атмосферы в принципе нет, о чем говорить? Какая публика пойдет смотреть "Весну священную" И. Стравинского? Там раскрывается тема древних заблудившихся людей. Гигантский шар, из которого будет валить дым: действие происходит в Аркаиме - цивилизации 18 века до новой эры. Она была найдена в челябинской области как "Страна" городов. Одна из древнейших после шумеров, созданная за 200 лет до египетских пирамид. Город построен по принципу амфитеатра, с жертвенником посередине. Точно по частям света, как одна из лучших древних обсерваторий! У них были ткацкие станки, письменность, плавильные печи, дома строились как многоквартирные... Это была славянская культура. Потом произошло расслоение, и жители ушли через Северный Кавказ. Позже - через Иран в Индию, где Бог Ра и бог Ро - одно и то же лицо. Аркаим, кстати, считается дедушкой Трои, потому что часть населения ушла на юг. Что интересно: все обряды племен Северного Кавказа - это обряды древних славян.

- Вы достаточно глубоко погрузились в эту тему. Скажите, сколько вообще времени уходит на подготовку?

- Примерно год до того, как ты вышел к труппе с готовым пониманием. Сначала традиционная информация, потом другие источники: библиотеки, Интернет, рассуждения критиков, куда повлечет, в общем. А потом придумываются ходы и идеи. Иногда я делюсь ими с кем-то. Если не делиться - то ты в них остаешься.

- Если вернуться к теме "Весны священной"... Не опасаетесь за реакцию?

- Ну а что же мне теперь делать? У нас уже есть базовые, более или менее модернизированные постановки. "Лебединое озеро", "Щелкунчик", "Спящая красавица"... Но сейчас все удовлетворены репертуаром и, судя, в том числе по гастрольным предложениям, думаю, можно заняться и чем-нибудь еще. Это будет интересно и коллективу, и публике. Тем более, я хочу использовать ряд технологий - видео проекции на людей, дым, воду, отражение окровавленной женщины, красные птичьи яйца. Натуральный смерч, сделанный на сцене, падение метеорита, с крахом и гибелью города Аркаим.

- Сергей, а вы довольны труппой?

- Труппа - это как организм, который имеет свои стадии развития. Признаю, что сейчас был период кризиса. Но правительство нас поддержало, выделило социальный грант. Это не только возможность поддержать людей, но и возможность применить ряд рычагов для усиления дисциплины. Самое трудное - заставить людей работать. Каждый должен исполнять то, что он должен. А у нас же каждый монтировщик с философским образованием! Я с этим столкнулся в первый день, как попал на сцену. А еще почти год слушал фразы вроде: "Это невозможно потому и потому". И ведь очень убедительно объясняли, почему! А потом понял, что возможно всё. Просто не все ищут возможности решения.

- Похоже, вы строгий руководитель...

- Я привык к определенной планке. Еще в Москве, в Большом театре. Мне не хочется делать плохо.

- Как вы променяли Большой театр на Красноярский, кстати, почему ушли? Знаю, вы обдумывали предложение не один год...

- Дело в том, что я перестал быть танцовщиком. Танцевать бесконечно нельзя. То есть танцевать-то можно, смотреть нельзя (Смеется). Сорок - это предел, а я ушел в 38, хотя был в блестящей форме. Захотелось другой работы. Предложили поставить "Царь-рыбу", а потом пришло время вплотную заняться подготовкой к гастролям.

- Для нашего театра ваше имя связано с преодолением некоего комплекса провинциальности. Как вы считаете, в какой именно момент это произошло?

- Комплекса провинциальности? (Задумывается) Ну, если это так называть... В принципе, каждый спектакль надо было делать. Я поставил "Щелкунчика", потом поступило предложение о гастролях. "Щелкунчик" заказчиков устроил, а вот тот ролик, что я сделал из " Лебединого озера"... В общем, ответ был таким: "Либо вы делаете новую постановку, либо отменяем гастроли. Такое качество нам не нужно". И вырезал лучшие фрагменты! За короткий срок сделал новую редакцию, пригласил исполнителей ведущих партий. Кстати, и "Царь-Рыба" - постановка достаточно неожиданная. До начала работы я три месяца думал: "Царь-Рыба" В. Астафьева , и вдруг балет: В итоге, нашел ключ к решению и... "отправил" руководителя Большого театра...

- В каком смысле?

- В прямом. При личном разговоре. Не нашли общего языка.

- А вообще вы были капризным танцором?

- Гораздо менее капризным, чем многие солисты красноярского театра.

- Как считаете, нужно ли воспитывать у молодежи чувство прекрасного? Объяснять, что вот есть классический балет, а есть сериалы, Интернет...

- Это вопрос всех театров. Почему вообще возникают авангардные формы? Они близки современному зрителю. Например, в Opera de Paris при директоре Жераре Мортье действие "Дон Жуана" было перенесено в офис. Не могу сказать, что мне это нравится, но он собрал публику! Таких постановок масса. Сейчас делают и придуманные спектакли. В абсолютно условной среде может появиться человек, ну скажем, в белом костюме сегодняшнего дня. Он не просто перенесен на броневик или в метро, а придуман, что главное! В этом случае каждый увидит что-то от себя. Публику это привлекает. Такова общая тенденция.

- Для вас в работе чье мнение авторитетно? Или вы только на себя ориентируетесь?

- Сам для себя. Нравится мне или не нравится. У публики ведь такой же критерий.

- А к драматическому театру как относитесь?

- Стараюсь быть в курсе. Вот, посмотрел "Темные аллеи" Олега Рыбкина. Мне понравилось, молодец. Режиссерски хорошо сделано, но актеры... Лишь единицам я поверил в то, что они говорили и делали. Остальное наигранная творческая неправда.

- Какие виды искусства еще предпочитаете? Кино, может быть...

- С сыном хожу в кино. На выходных смотрели "Как приручить дракона", хороший мультфильм. Иногда - дурацкие ужастики, они оптимистичные, там все кончается хорошо. Чистое искусство каждый день невозможно. Все люди ходят в театр расслабиться, послушать классическую музыку. А когда я хожу в театр, у меня мозг работает в другую сторону: каждый раз оцениваю хорошо или плохо сделан спектакль, это тяжело. А вот кино - это не моя профессия, здесь я отдыхаю. И хотя я не ориентируюсь в именах и регалиях режиссеров, могу отметить, что сейчас наше кино сдвинулось в развитии. Даже выбирая сериал, чтобы взять с собой в поездку, чтобы расслабиться и ни о чем не думать, я, скорее, предпочту русский. И это приятно.

Ирина СОКОЛ
Журнал "Стольник", 19.04.2010 г.