Цветовая схема:
В Красноярском государственном театре оперы и балета состоялась премьера новой постановки оперы Джузеппе Верди “Травиата”. Рассказать об этом событии мы попросили заслуженную артистку России Веру Баранову, исполнительницу партии Виолетты и в прежних постановках “Травиаты”. Партия считается одной из лучших в репертуаре солистки.
Её исполнение во время гастролей театра по городам Великобритании получило высокую оценку английских критиков. “Певица выступает на высочайшем профессиональном уровне, — отмечали они. — Она обладает действительно большим талантом, мастерством и прекрасным голосом”.
— Расскажите, пожалуйста, об истории постановок оперы Дж. Верди “Травиата” в Красноярском театре оперы и балета.
— Дебютировала на красноярской сцене в партии Виолетты я в постановке французского режиссёра. Спектакль был оформлен как кадр чёрно-белого фильма. На сцене стояла рамка, за которую пыталась выйти моя героиня. Мне повезло в том, что начала я с постановки на русском языке. Я понимала каждую фразу оперы и, соответственно, уже передавала все нюансы характера, настроения Виолетты в исполнении. Спектакль, который до прошлого года шёл на сцене, был поставлен специально для английских гастролей. Мы все выучили партии на итальянском. И с тех пор у нас в театре опера исполнялась только на языке оригинала. А сам спектакль был в стиле эстетического минимализма. Это обеспечивало быструю смену декораций. На сцене почти не было мебели. Но были костюмы эпохи. Просто костюмы, стилизованные под эпоху XIX века.
— Чем запомнится поклонникам оперы новая постановка?
— Во-первых, это очень хороший союз дирижёра и режиссёра. Дмитрий Волосников и Надежда Столбова создают уже не первый спектакль в нашем театре. Хочу подчеркнуть: именно спектакль, а не оперу. И музыка, и наша игра наполнены драматизмом. Много взаимодействия с партнёрами на сцене. Надежда очень много времени потратила на подробный разбор, кажется, уже всем давно известной оперы. Мы искали новые грани, яркие акценты своих ролей. Многие мои партнёры исполняют роли впервые. Почти все мужские партии — дебюты. Это и Альфред, и Жермон, и барон Дюфоль, и доктор.
Ну и нельзя не сказать, что этот спектакль раскрывает нашу жизнь, наше время. И мы лишний раз убеждаемся, что эта опера актуальна в любое время и в любое столетие. Любовь всегда живёт в наших сердцах! И такое развитие событий так же актуально и сегодня!
— В Интернете множество разных записей фильмов-опер, спектаклей “Травиата”. Какой бы Вы рекомендовали послушать, чтобы получить представление о том, что же такое знаменитая опера “Травиата”?
— Рекомендую постановку Вилли Деккера с Анной Нетребко в главной партии, представленную публике в 2005 году в Зальцбурге. Режиссёру удалось сохранить все важные акценты, расставленные композитором, — социальную направленность и актуальность тематики сюжета; глубину и внутреннюю красоту Виолетты, силу и мощь драматического развития каждого образа. Декорации в стиле эстетического минимализма очень символичны. На сцене часы и диваны. Моя подруга в прошлом году посещала этот спектакль в Метрополитен-опере. Он теперь идёт с другими исполнителями. Рассказывала, что достойная постановка. Я упоминаю его в своей научной статье о партии Виолетты. Если поклонников оперы интересует необычная постановка, то рекомендую найти запись с Хворостовским. Это ранняя редакция, от которой композитор отказался. Не сразу можно узнать сцену с Жермоном из второго акта. Хворостовский исполняет незнакомую музыку. Становится понятно, почему Джузеппе Верди переработал партитуру.
— По какой причине Вы занялись научным изучением партии Виолетты?
— По многим причинам. Во-первых, это одна из моих любимейших партий. Со времён дебюта считается моим коньком. Меня приглашали с ней в Михайловский театр на первое положение. Мой муж первый раз увидел меня на сцене именно в опере “Травиата”, влюбился в меня, мою героиню, и с тех пор не пропустил ни одного спектакля с моим участием. Говорит, что каждый раз я по-новому исполняю партию Виолетты, открываю что-то новое в характере героини.
Во-вторых, я считаю, что должна помочь другим исполнительницам. Я же преподаю в Академии музыки и театра. Надо обобщить опыт знаменитых Виолетт уже двух столетий и рассказать о том, как правильно исполнить партию. Хотя великие оперные певицы привносили что-то особенное, что просто нельзя копировать. Показательны в этой связи воспоминания Марии Каллас: “Никогда не забуду третьего действия “Травиаты”... Я выходила на сцену подобно рождественской ёлке, наряженная, как героиня Марселя Пруста. Без слащавости, без пошлой сентиментальности. Когда Альфред бросал мне в лицо деньги, я не пригибалась, не убегала: оставалась на сцене с распростёртыми руками, как бы говоря публике: “Перед вами бесстыдница”. Надо быть Марией Каллас, чтобы позволить себе оригинальную трактовку известной сцены. Я видела свою задачу ещё и в том, чтобы рассказать обо всех подводных камнях партии.
— В чём же сложность? Кажется, опера “Травиата” поставлена в каждом театре, и нет недостатка исполнительниц партии Виолетты.
— Достойные исполнительницы — редкость. Ария из одного действия — одна из самых сложных в мировом оперном репертуаре. И не только в этом дело. Надо представить публике в четырёх действиях четыре мини-спектакля. Это четыре разных характера. Драматические сопрано не справляются с арией из одного действия. Не подходят по психотипу. Колоратурным сопрано трудно во втором и третьем действиях. И колоратурам не всем подвластно драматическое искусство, как известно. А не надо забывать о том, что нужно не только петь, но и играть роль.
— Верди знаменит тем, что создавал удобные для исполнения партии. Виолетта – исключение?
— А партия написана удобно! Просто выходить на сцену в образе Виолетты могут только избранные. Анна Нетребко дебютировала в опере “Травиата” уже в статусе мировой знаменитости. Если претендуешь на роль Виолетты, надо соответствовать. Нельзя просто спеть, надо прожить. Партия настолько глубокая, она для зрелых певиц, способных выразить переживания.
— А почему тогда её сдают в Академии музыки и театра студентки?
— Я не говорю о том, что и пытаться не стоит исполнять партию Виолетты, если знаешь о том, что она сложная. Я помню несколько случаев достойного исполнения. Просто над этой партией надо работать всю жизнь. Я каждый раз на сцене проживаю жизнь Виолетты. И мои поклонники снова и снова приходят слушать “Травиату”.
В тему
“Травиата” — нестареющая оперная классика, жемчужина итальянской романтической оперы и одно из наиболее известных произведений Верди. Сюжет оперы заимствован из драмы Александра Дюма-сына “Дама с камелиями”, который в своё время вызвал взрыв негодования: люди в Париже выбрасывали книги из окон — как это они, приличные горожане, потратили время и деньги на книжку о какой-то куртизанке! И премьеру Верди изначально освистали. Мало того что главная героиня падшая женщина (La Traviata), так ещё и композитор требовал от исполнителей петь очень тихо, что тогда было не принято. Верди пришлось перенести действие в более раннюю эпоху, потому что публика отказывалась воспринимать героев на сцене как своих современников. Это был нонсенс, скандал. Но вскоре публика по достоинству оценила и полюбила произведение.
Красноярская постановка — это спектакль о преображении, которое происходит с человеком, встретившим любовь. Авторы попытались передать всю гамму человеческих чувств, чтобы зритель понял, что эта история актуальна во все времена и эпохи. Как и полтора-два века назад, так и сегодня люди готовы продать себя, чтобы достичь материальных благ или положения в обществе.
Чтобы сконцентрировать внимание на сюжете и главных героях, художник-постановщик спектакля Вера Мартынова создала атмосферу камерного пространства. Место действия — комната полуразрушенного дома со стеклянным потолком. По замыслу постановщиков внешняя запущенность некогда красивого пространства и есть отражение внутренней жизни главной героини.
Анна БУЛАВЧУК
"Городские новости" №3374, 20.06.2016 г.