Отключить

Купить билеты
Забронировать билеты: 8 (391) 227-86-97

Версия для слабовидящих

Обзоры

06.11.2019

«Груди Терезия». Опера с субтитрами в промзоне

В Красноярске прошли премьеры опер на новой площадке, в лофт-пространстве «Квадрат». Корреспондент «АиФ – Красноярск» побывал на одном представлении со стрельбой, шахтёрами и героями, меняющими пол, – всё, как в современном мире новостей. Экспериментальная постановка «Груди Терезия» вызвала восторг у публики.

Пластический хирург с ножовкой

«Груди Терезия»С первой минуты и не поймёшь, куда пришёл: хотел на оперу, а в зале полно девушек в униформе с чайниками и кастрюлями, за ними прохаживается девушка в кожанке и красной косынке, где-то у задней стены у рояля пара шахтёров долбит камни, сбоку длинные деревянные скамьи вдоль стены. Вот на них ясно, кто сидит – зрители, которых фотографирует странновато, немножко по старинке одетый корреспондент. И вдруг темнота, выстрел – комиссар в кожанке, помахивая пистолетом, начинает петь. По задней стене, над оркестром – невиданное для оперы новшество! – идут субтитры.

Пьеса «Груди Терезия» была написана Аполлинером довольно давно, в 1903 году, а поставлена в революционном 1917. Пуленк написал по ней оперу, и представил её публике в 1947. Но если во времена революции пьеса была скорее фарсово-юмористической, то в наши дни превратилась в сатирическую. Спойлерить не буду, но героине надоели ежедневные крики мужа в майке-алкоголичке «Жрать давай!» (так в красноярской постановке – опера имеет возрастную категорию 18+), и она решила, что теперь сама может стать «фюрером, Гитлером, Лениным, Сталиным». Тут на заднем плане начинает маячить пластический хирург с ножовкой и сигаретой.

«Театр обязан осваивать современные формы. У нас огромное количество современных композиторов, их нужно ставить, делать в новых пространствах, их нужно делать в лофтах, создавать и камерные, небольшие постановки оперы и балета. И это очень важно, потому что мир изменился, он другой. Я понимаю, что нужно смотреть классическое искусство и знать его. Но и современные постановки очень актуальны и доступны современному зрителю», – говорит заслуженный артист России, художественный руководитель театра оперы и балета им. Д. А. Хворостовского, постановщик оперы «Груди Терезия» Сергей Бобров.

Индустриальные роды

«Груди Терезия»Либретто немного подправили, ввели актуальные для нашего времени знаки и символы, начиная теми же именами вождей и заканчивая Кончитой Вурст. Впрочем, если сам Пуленк изначально ставил оперу по комедии Гийома Аполлинера, переименовав шахту Занзибар в более актуальный для парижских реалий тех дней Монте-Карло, то в красноярской постановке её переименовывать в «шахту Гондурас» не стали. Всё действо происходит в естественных индустриальных декорациях: в стенах бывшего завода фотобумаги «Квант», с трубами и кирпичными стенами. И даже 40 тысяч детей, которых родил «матец» (мать и отец) в костюме «золотого мужа» из привезённых в тачках яиц, тоже подчёркивают современный, конвейерный характер нашей жизни.

«Это удивительно и здорово – новое театральное пространство радует, удивляет и притягивает. Мы ведь привыкаем к обыденности, а хочется чего-то нового, удивительного. И мне как директору музыкального театра захотелось побывать здесь со своим коллективом! Ведь время, эпоха, молодёжь – всё меняется, всё другое. И привлечь их можно чем-то новым, современным и интересным, не одной лишь классикой. Привлечь и воспитать на этом», – воодушевилась директор Красноярского музыкального театра Наталья Русанова.

Норма или привычка?

Добрую половину спектакля главные герои – артисты Красноярского театра оперы и балета – поют в женских платьях. Ненормально и непривычно? А в финале женщины выходят в грубых шахтёрских робах – это выглядит привычно. Но нормально ли?

При всех новшествах опера с двумя резкими поворотами сюжета смотрится на одном дыхании. И, кстати, одно из полезнейших нововведений – субтитры, для тех, кто с трудом понимает пение и стихотворную речь и не знаком с либретто.

«Опера – один из самых старых жанров. И ему как никакому другому нужен приток новых зрителей. А голос и слово, песня и слово живут до тех пор, пока их слушают. И чем больше их слушают, на большем количестве площадок – тем лучше!» – замечает зрительница Полина Каминская.

«АиФ на Енисее» №45, 06.11.2019 г.

Дорогие друзья! ×

С 30 октября посещение событий театра возможно только при предъявлении QR-кода или прививочного сертификата. Также можно предъявить справку о перенесенном заболевании (если с момента выздоровления прошло менее 6 месяцев).