Цветовая схема:
Красноярский театр оперы и балета 12 июля завершил свой XXIII сезон праздничным гала-концертом. С некоторыми итогами работы театра, перспективами и проблемами нас познакомят его художественные руководители - музыкальный руководитель и главный дирижер заслуженный артист России Анатолий Чепурной и главный режиссер лауреат Госпремии Вячеслав Цюпа.
Свет первой звезды
- Нынешний сезон был богат премьерами, фестивальными проектами, появилась масса интересных концертных программ. Радуют итоги "Театральной весны-2001", на которой были отмечены спектакли "Дочь Эдипа" и "Под первой звездой". Каким был этот сезон для вас?
В. Цюпа: - Сезон действительно был непростой, так как наряду с традиционными клавирами, партитурами, понятными по музыке и идее, появились новые произведения современных авторов, которые необычайно трудны для первого прочтения и постановочного решения. Речь идет о мюзикле "Под первой звездой" В. Плешака, жанре новом, необычном для оперного театра. Музыкальный материал собирался постепенно, параллельно с постановкой "доходили" последние страницы клавира. Да и выбор жанра мюзикла определился только на репетициях, когда потребовалось огромное техническое вмешательство электронной аппаратуры (свет, звук) для того, чтобы внятным стало слово - не как звук, а как информация. Поэтому и либретто А. Шульгиной стало не просто инструктивной функцией, как обычно в опере, где часто слово превращается в распетый звук, вокализацию. В мюзикле слово несет свою ценность как в драматическом спектакле. "Под первой звездой" - спектакль серьезный, философский, отнюдь не просто детский, из серии "крикливо-погремушечных", балагурных. Кроме того, что спектакль возвращает нас к высотам Духа, Веры рождественской темы, он приглашает к серьезному разговору о том, как следует прожить жизнь, каким человеком. Этот разговор еще не поздно вести с ребенком (в отличие от взрослых), а потому самое время определить, каким он вырастет...
- В этом смысле интересен выбор детской актерской труппы - это и главные герои, и значительная массовка...
В. Цюпа: - Отбор шел интенсивный, и с самого начала мы ориентировались на определенных исполнителей, позже к ним добавились второй и третий составы. Главные герои спектакля, солисты "Волшебного микрофона" Даша Эрлих и Дима Блинников, счастливо соединили эстрадную школу пения, движения с иными приемами, условиями мюзикла. Так или иначе, думаю, им после такого серьезного опыта предстоит со временем сделать выбор участия в вокальном мире (эстрадное пение или академическая школа).
А. Чепурной: - Большим событием, безусловно, явился прекрасно прошедший фестиваль Верди, он показал огромные возможности театра и, с другой стороны, подпитал, вдохновил интерес публики к оперному искусству. Учитывая то, что фестивальные спектакли проходили при 40-градусных январских морозах, зал был переполнен - это уже говорит о качестве спектаклей и желании зрителя участвовать в жизни театра.
Радостно то, что благодаря фестивалю состоялось открытие новых имен. Василий Горшков, впервые представ в "Реквиеме", вскоре был приглашен в состав оперной труппы. Фестивальная публика - это то хорошее начало года, которое мы рады сохранить. Зритель приходит, ждет открытий, любит оперу вместе с нами. В целом удалось сохранить движение к улучшению качества по всем параметрам: хор, оркестр, солисты, балет. К примеру, выходы оркестра на сцену дали возможность быть мобильнее, и в нынешнем сезоне существенно расширились концертные программы с участием приглашенных гостей (уникальный проект - гастроли и совместная запись диска с композитором, поэтом, пианисткой Лерой Авербах), творческие обмены с Южной Кореей, Монголией.
На пути к "Аиде"
- И все же, возвращаясь к году Верди, хочется упомянуть о возрождении "Аиды" (пока в концертном исполнении). А какие еще интересные постановки намечены в юбилейном году чествования Маэстро?
А. Чепурной: - Планируется новая постановка "Аиды", спектакля, означающего определенную веху нашего театра. Именно "Аида" была в числе спектаклей первого сезона, и теперь она в ряду других спектаклей откроет юбилейную, 25-ю афишу.
В. Цюпа: - "Аида" попала в орбиту наших размышлений по поводу формирования репертуара ближайших лет наряду с "Турандот", "Кармен", "Пиковой дамой", "Итальянкой в Алжире". Этот перечень пристрастий огромен, но выбор все же придется делать. Постановка "Аиды" потребует прежде всего заново решенной партитуры Верди, так как было много вариантов - камерных, "стадионных", концертных. Нам нужно исходить из собственных возможностей и хотелось бы уйти от "костюмной оратории", на что часто провоцирует фресковость пирамид, статика культа Древнего Египта. Ведь по сюжету, музыкальной драматургии это весьма динамичный спектакль, он ждет нового сценического решения. Может быть, потребуется уйти в другую эпоху, попытаться открыть мироощущение героев вне условий традиционного культа жрецов, словом, постичь тайну Аиды в новом времени.
- Каковы ваши приоритеты выбора того или иного произведения: "забытое", "неизвестное", "редкое"?
В. Цюпа: - Специально поиск какого-либо клавира оперы, которая не была поставлена, не очень плодотворен - можно не найти исполнителей. Поэтому мы всегда учитываем сегодняшний уровень труппы, качество голосов, актерские возможности, ансамбль исполнителей. Сейчас в театре крепкие голоса, есть драматический тенор, колоратурное сопрано, басы - а значит, по особому "играет" вердиевская и пуччиниевская тема.
- Возможно ли возвращение "Бориса Годунова", "Гамлета", "Горе от ума"?
А. Чепурной: - Очень давние спектакли не подлежат восстановлению. К "Гамлету" мы, возможно, вернемся, так как появились голоса, постановку хорошо знает и принимает зритель сегодняшний. Мы все же стремимся наряду с классикой к экспериментальным проектам - в ближайшее время к открытию следующего сезона готовится российская (и мировая) премьера оратории А. Онеггера "Жанна д'Арк на костре", впервые в сценическом решении. Именно этим спектаклем 19 октября откроется VII фестиваль П.И. Словцова.
- И добавим: II конкурс вокалистов им. П. Словцова, получивший теперь статус международного...
А. Чепурной: - Главная цель фестиваля-конкурса - привлечь внимание публики к вокальному искусству. Сегодня есть возможность возродить состязание певцов на высоком уровне, наш край и город готовы ответить доброй традиции Европы и центров России. Публику ждут встречи с певцами-конкурсантами, гостями из других городов России, стран Монголии, Китая, Кореи, Республики Казахстан.
Городу и миру
- Какие сложности, на ваш взгляд, существуют в развитии современного оперного театра? Как в это русло включается наш Сибирский Парнас?
В. Цюпа: - В отличие от оперных театров Европы, которые, пережив взлеты, бумы, аншлаги, сейчас, может быть, испытывают естественный спад, после которого безусловен наш взлет, наш театр является в какой-то мере особенным исключением. Кризиса нет, театр всегда работает в режиме ожидания, поэтому опера как жанр всегда современна. Оперное искусство не зависит от количества Зрителей, большего числа премьер - это то, что существует как истина, неизменно. Театр нужен не для певцов, а для общения с искусством, для феномена "лишнего билетика", который спрашивают на театральной площади.
- Поддерживаете ли вы традицию совместных зарубежных постановок (примеры тому: "Травиата", "Сибирь", "Сильфида"...)?
А. Чепурной: - На сегодняшний день обсуждается проект возможного сотрудничества с французскими постановщиками какой-либо оперы на французском языке в рамках культурной программы "Сибирь - Франция". Ищем спектакль, событие, время. Продолжатся обмены с Южной Кореей - уже сегодня несколько наших солистов приглашены в Сеульскую оперу.
- Наряду с оптимистическими планами, какие трудности остаются в работе театра?
В. Цюпа: - Достаточно серьезная проблема у нас сложилась с техническим оснащением сцены - требуется современная, специальная световая и звуковая аппаратура. В нашем акустическом театре уже сегодня это просто необходимо. Так, спектакль "Под первой звездой" во многом теряет качество, поскольку один микрофон "потянул" за собой все остальные, выяснилось, что нужно "звучать" и оркестру, и хору, всем солистам. Министр культуры М. Швыдкой во время последнего визита в Красноярск обещал поддержку в приобретении этой техники.
А. Чепурной: - Отрадно, что такие спектакли продвигают обновление и оркестра. Благодаря балету-модерн "Дочь Эдипа" театр закупил богатейшую коллекцию ударных инструментов высокого качества, которую требовала авторская партитура М. Пекарского. Результаты, что называется, звучат в полном объеме.
P.S. (Зрителю на заметку)
В. Цюпа: - В оперу не ходят знакомиться с сюжетом, зритель должен увидеть решение оперы. Считаю, что заниматься ликбезом в оперном театре не стоит, для этого существуют книги, пластинки, видео. Совсем иное дело - приходить в театр, в огромное производство. Конечно, в какой-то мере театр вынужден выполнять просветительскую миссию, но это слишком дорогое удовольствие как школы воспитания. Не с оперного театра начинается музыкальное воспитание, он становится вершиной огромного познавательного процесса, пирамидой, ступеньки которой - школы, студии, училища, консерватории... Поэтому хотелось бы видеть зрителя, понимающего контекст спектакля, оперного театра города. Зрителя, у которого была бы, слушательская практика других постановок опер (таких, как "Царская невеста", "Травиата", "Аида" и пр.), в другом исполнении. Только тогда ему откроется опера сегодняшнего театра. А для этого нужно прийти на спектакль хотя бы во второй раз. Для новичка - вся история только начинается.
А. Чепурной: - Навстречу юбилейному, 25-му сезону 2003 года нашему зрителю мы готовим проект записи нескольких дисков с участием ведущих солистов оперы, фрагменты концертных программ, бенефисов. Спектакли проходят, но музыка должна оставаться с публикой. Это уже наша история.
"Вечерний Красноярск" №69, 20 июля 2001 г.