Цветовая схема:
В начале марта в Красноярском государственном театре оперы и балета имени Дмитрия Хворостовского прошли премьерные показы оперы Лео Делиба "Лакме".
Это самая известная опера французского композитора, которая, однако, в мире ставится очень редко. Изменить эту традицию решились именно красноярцы.
"Лакме" считается во Франции национальным хитом, а вот в остальной Европе её почти не знают. В России сейчас можно услышать полусценическую версию в Мариинском театре и концертное исполнение в Концертом зале имени П. И. Чайковского Московской филармонии.
Красноярск представил полномасштабную постановку и не прогадал, потому что музыка Делиба пришлась по сердцу нашему зрителю. Она лаконична и красочна, мелодична и ритмически гибка, остроумна и искренна.
Французский стиль в литературе, балете, живописи всегда был образцом для русского человека, но опера (кроме, пожалуй, "Кармен" Бизе) оставалась в тени итальянских музыкальных драм и, судя по всему, этот порядок вещей давно пора было менять. По крайней мере, "Лакме" Делиба привлекает фантастическими по своему изяществу и оригинальности мелодиями, каждый персонаж в музыкальном отношении представлен чётко и ясно.
– Я вообще очень люблю французскую музыку. В ней есть тонкость, рафинированность и какая-то трогательность. И вот эта трогательность в большой степени присутствует в "Лакме". Опера необычайно искренняя и вместе с тем очень изысканная, – подчёркивает народный артист России, музыкальный руководитель и дирижёр премьеры Александр Рудин.
Масштабные декорации, созданные художником Марией Высотской, с одной стороны, кажутся традиционными, но обладают современным 3D-эффектом: действие происходит сначала внутри брахманского храма, затем на площади перед ним и наконец – в некотором отдалении от него. Зритель как бы втягивается в сценическое пространство. В какие-то моменты с помощью компьютерной графики оживает и сценический задник.
Вполне динамичной выглядит и работа режиссёра Сергея Новикова, который особенно потрудился над актуализацией всей постановки. Многие персонажи выглядят вполне современно – особенно англичане, но и индусы весьма напоминают зрителю последователей восточных культов, которых тоже иногда можно встретить в российских городах.
Впрочем, актуальность актёрской игрой далеко не ограничивается, определённым образом изменён сюжет оперы, в нём сделаны акценты на злободневных для нашего XXI века моментах. В Париже "Лакме" была впервые сыграна в 1883 году и в ней совершенно чётко критиковалась политика Англии в Индии, которую в ту пору так и называли британской.
На следующие год после премьеры "Лакме" русский художник-баталист Василий Верещагин написал картину "Подавление индийского восстания англичанами". Её другое название – "Расстрел из пушек сипаев", которых для этого привязывали к жерлам орудий. Многим эта картина известна по иллюстрации в школьном учебнике истории, хотя оригинал в своё время был выкуплен американцами и бесследно уничтожен. Англичане до сих пор пытаются стереть из истории память о подавлении восстания наёмных солдат – сипаев – в 1857 году.
Что и говорить, полотно Верещагина с самого начала считалась информационной бомбой, обличающей колониальную политику англичан. Поэтому не случайно на занавесе красноярского спектакля весьма символично изображена именно она. Причём современники понимали, почему солдаты Британии выбрали такую варварскую казнь.
Сипаи, а это были представители в основном высших каст – брахманов, не боялись смерти как таковой, но страшились предстать перед Брахмой в неполном виде, а пушечные ядра как раз и разрывали их на мелкие кусочки. К тому же в то время стволы пушек смазывались свиным или говяжьим жиром, что также было оскорбительно и для мусульман, и для индусов.
Так что этот посыл в красноярском спектакле вполне понятен. Важно знать и другое: хотя многие страны сегодня ополчились на Россию, на самом деле многие народы по традиции находятся со своими соседями в более сложных отношениях. Например, французы терпеть не могут англичан – и наоборот, чему лучшим доказательством является и опера "Лакме".
Изначально действие происходит в Индии, в брахманском храме, святость и неприкосновенность которого пытаются разрушить любопытные англичане. Живым религиозным символом этого храма является дочь местного жреца Лакме, в которую влюбляется английский офицер Джеральд.
В красноярской опере действие переносится в современный западный мегаполис, похожий на Лондон или Нью-Йорк. Джеральд из офицера превращается в совладельца крупной гостиницы, для расширения которой и потребовалось снести индийский культурный центр. Столкновение бизнеса и традиционных культурных ценностей выглядит вполне современно, тем более что индусы пытаются и в мегаполисе жить натуральной жизнью, сохраняя умеренность в потреблении жизненных благ и соблюдая строгие этические каноны своей религии.
Собственно, нетерпимость к чужому образу жизни, несоблюдение принципов толерантности являются движущими силами нашего спектакля. Жрец Никаланта (Сергей Теленков) пытается убить англичанина, хотя тот только дотронулся до его дочери, которую отец воспитывал в определённой изоляции от реальной жизни.
Английские красотки Элен (невеста Джеральда) и её подруга Роуз, а так же их чопорная гувернантка Бентсон в исполнении Виолетты Гришко, Анны Киселёвой и Карины Радзион очень органично представляют современных избалованных или, наоборот, закомплексованных девиц, которые не принимают другого понимания мира, кроме своего собственного. Согласитесь, эти коллизии весьма узнаваемы.
Только в третьем действии Джеральд вдруг из бизнесмена вновь становится английским офицером и бросает Лакме потому, что не может изменить присяге, данной своей королеве. Я думаю, что такой своеобразный сюжетный палимпсест (текст, написанный поверх первоначального) вполне допустим, по крайней мере, любовное расставание героев оперы в третьем действии выглядит логичным и убедительным!
Для подготовки танцевальных номеров на эту постановку вновь был приглашён замечательный балетмейстер - заслуженная артистка России Юлиана Малхасянц, которая специально изучила даже мудры – индийскую национальную систему жестов. Хореографию танца храмовых танцовщиц вдохновенно воплотили красноярские балерины Елизавета Волкова, Яна Глухова, Екатерина Канюкова, Яна Колташова, Максима Куковякина, Анна Савельева, Виктория Сандю, Анна Шаманова. Девушки просто молодцы, рисунок их танца строг и безупречен, он укрепляет атмосферу подлинности всего спектакля.
И всё-таки француз Делиб не мог поступить иначе: в его огромной по музыкальному материалу опере практически всё место отдано любви. На сцене постоянно находятся исполнители главных партий, вокальное напряжение огромно, его с восторгом ощущают зрители, потому что голоса партий-прима раскрываются во всём своём великолепии и отдаются залу без остатка.
Мне посчастливилось послушать 2 марта ведущих красноярских солистов. В партии Джеральда вновь блеснул Валентин Колесников, который из Омска окончательно перебрался на берега Енисея и уже сформировал здесь целую армию преданных поклонников своего голоса. Его вокал очень мягкий, лёгкий, обладает каким-то внутренним оптимизмом, что вызывает восторг слушателей. Валентин Колесников – очень изящный исполнитель, но с удивительным чувством меры, что делает его искусство просто образцовым.
Великолепной звездой красноярской оперы, любимицей наших зрителей стала уже и Александра Черпакова, начинавшая когда-то в Абакане. Сложнейшая партия Лакме оказалась ей вполне по силам. Более того, исполнительница этой роли должна обладать особым талантом, чтобы одним голосом выразить главную философскую идею всего этого сочинения.
Искреннее чувство любви сильнее всего на свете – религиозных предубеждений, национальных различий и даже государственных крепостей, которые до определённого момента могут казаться нерушимыми... Стоит зазвучать чистейшему и звонкому, словно сияющее серебро, голосу Александры, как сразу всё расставляется по своим местам и становится понятным, кто есть кто и что действительно в этой жизни имеет единственною нерушимую ценность...
Глубокие человеческие, всепоглощающие чувства, внутренняя красота женской души, её преданность и бесстрашие, а также удивительная простота и наивность, перед которыми отступает всё на свете. Хочется надеяться, что "Лакме" станет шедевром не только красноярской, но и российской оперной сцены, она того заслуживает.
Ну а мне остаётся порадоваться за ту высокую степень творческого напряжения и художественного бесстрашия, с которым на протяжении нескольких последних лет работает Красноярский театр оперы и балета, щедро удивляя и одаривая своих зрителей всё новыми и новыми шедеврами.