Цветовая схема:
Постановкой Красноярского театра оперы и балета, представившего «Кавказского пленника» Цезаря Кюи, в Москве завершился Второй фестиваль музыкальных театров России «Видеть музыку».
Обширную программу, занявшую шесть недель и собранную из 30 спектаклей, включили в Биеннале театрального искусства, куда вошел и смотр «Уроки режиссуры». Организаторы озаботились тем, чтобы показы сопровождали мастер-классы, творческие лаборатории, чтения и конференции: все — важные, и все связаны с желанием воссоздать полноценную картину российской театральной жизни. Драматические опусы молодых постановщиков отбирались экспертами и обсуждались судейской коллегией, куда вошли режиссеры — мэтры отечественной сцены. Инициировавшая проведение фестиваля «Видеть музыку» Ассоциация музыкальных театров и от экспертизы, и от судейства отказалась, предоставив коллегам самостоятельно выбирать, что показывать в Москве. По итогам один из коллективов получает грант на новую постановку (в этом году его удостоился Новосибирский музыкальный театр), а на церемонии закрытия феста объявляются лауреаты единственной номинации — «Легенда». Ими стали шесть признанных мастеров — Анегина Ильина, Наталия Гайда, Лидия Захаренко, Леонора Куватова, Александр Выскрибенцев и Владимир Федосеев.
Понятно без комментариев: устроенная Биеннале заявляется как альтернатива театральной премии «Золотая маска», чьи эксперты из года в год формируют целевую афишу преимущественно из одних и тех же художественных направлений, режиссерских имен и вкусовых предпочтений. Мир — шире, театр — богаче, — утверждают профессионалы, готовые друг у друга учиться и выстраивать ежедневный диалог с любой аудиторией, без золотых позументов на челе и фестивальных перьев за плечами.
Красноярцы привезли «Кавказского пленника» уже после того, как спектакль объявили событием года в рамках национальной оперной премии «Онегин», инициированной известным певцом Сергеем Лейферкусом в Санкт-Петербурге. Многофигурное оперно-балетное действо сопровождалось неподдельным интересом и овацией зрительного зала, в чьих рядах едва ли нашлись музыковеды или критики, когда-нибудь слышавшие оперу Цезаря Кюи целиком. Произведение пережило две редакции и в Отечестве звучало последний раз только в начале прошлого века. Тогда сладкоречивые ламентации главного персонажа пришлись по голосу первому тенору Большого театра Леониду Собинову.
В целом партитура знаменитого «кучкиста», вобравшая в себя многие веяния современного автору музицирования, отечественного и европейского, за пределы мелодраматической созерцательности не выходит и активного драматургического действия избегает. Спокойный пересказ пушкинского сюжета состоит из череды жалобных соло и дуэтов. Главные герои Пленник и Фатима печалятся долго и протяженно — и в ариях, и в ансамблях. Живости действу не добавляют даже мгновенные схватки джигитов с казаками, прерывающие как сполохами огня вздохи о любви и свободе. В новой музыкальной редакции, созданной режиссером-хореографом Сергеем Бобровым и дирижером Владимиром Рыловым (он же — автор либретто), влюбленные друг в друга Пленник и его спасительница погибают в перестрелке, для чего в первоначальный сценарий Виктора Крылова по Пушкину понадобилось ввести мотивы из Михаила Лермонтова и Льва Толстого. Усилия авторов спектакля придать динамику сочинению и воссоздать на имитирующем крутые горы помосте историю кавказских Ромео и Джульетты то и дело заходят в музыкальные тупики. Истинная страсть взметается над сценой лишь на мгновение: в темпераментном соло Георгия Болсуновского, заводящего жителей аула своей лезгинкой.
Завесой преданиям старины глубокой финский художник Анна Контек выбирает батальную композицию Франца Рубо «Штурм аула Ахульго». К истории оперных Пленника и Фатимы аванзанавес никакого отношения, понятное дело, не имеет. Зато добавляет патриотический объем частному сюжету о влюбленных. Тому же помогают хореографические вставки Сергея Боброва, оживляющего безмятежные сцены оперных протагонистов лексическими цитатами а-ля «Спартак» Юрия Григоровича. Однако условный Кавказ так и остается условным, а певцы Ксения Хованова (Фатима), Сергей Осовин (Пленник), Александр Михалев (Абубекер) и Дарья Рябинко (Марьям), представляющие новую талантливую генерацию Красноярского театра, вынужденно обозначают переходы и перестроения, напоминающие кордебалетные.
«Пленник» красноярцев событиен по двум статьям: возвращением в афишу сочинения давно забытого, притягивающего интерес меломанов, и отличной дирижерской проработкой снятой с архивной полки партитуры. Однако сценический стиль, отсылающий к дорежиссерскому театру и к той опере, в просторечии именуемой «вампукой», нуждается в доработке.
Сергей КОРОБКОВ
Газета «Культура», 23.11.2017 г.