Первое действие
На площади перед «Запретным городом» в древнекитайской столице Мандарин читает указ императора: принцесса Турандот станет невестой тому из женихов царской крови, кто отгадает три ее загадки. А если кандидат не справится, то простится с головой. По этому закону молодой принц из Персии, только что проваливший испытание, с восходом луны будет отдан в руки палачу.
Толпа устремляется ко дворцу, чтобы занять лучшие места, но стража ударами кнутов отгоняет зевак. Возникает сутолока и толчея. В суматохе толкают слепого старика, который беспомощно падает и его чуть не топчут бегущие от кнутов бедняки.
Вдруг один из молодых людей на площади узнает в старике своего отца. Оба они были вынуждены бежать из Тартарии, где старик некогда правил одним из тартарских царств. Теперь из всех его богатств с ним осталась только единственная рабыня – Лиу. Да и то она скитается и служит поводырем беглого царя Тимура только лишь по своему желанию.
На вопрос молодого человека, в чем причина такой верности, она отвечает, что только потому, что однажды он, молодой принц, ей улыбнулся.
Появляются слуги палача, которые вращают под улюлюканье толпы точильный камень, затачивая лезвие для казни. Все предвкушают кровавое зрелище, но, увидев растерянного юношу, который приехал к ним в страну с любовью, а получил смертный приговор по прихоти Турандот, толпа меняет гнев на милость.
Все готово для казни. Палач Бу-Дин-Бао ждет окончательного вердикта принцессы. Появившаяся на галерее Турандот своего решения не меняет – персидский принц умрет.
Красота Турандот потрясла нашего героя. Хоть и беглый, но он тоже принц крови, а значит, может претендовать на руку красавицы. Он решает пройти испытание и ударить в гонг, чтобы отгадать три загадки. Но дорогу ему преграждают Пинг, Панг и Понг – придворные министры, которые устали от длинной череды казней иноземных наследников. Ведь это превратило страну в глазах соседей в империю жестокости, а Турандот – в злого демона.
Умоляют принца отказаться от участия в испытании и старый Тимур с Лиу. Но решение принца не менее твердо, чем воля Турандот. Он смело бьет в гонг, а выглянувшая из окна Турандот принимает вызов.
Второе действие
Пинг, Понг и Панг готовятся к испытанию принца, заранее сочувствуя его гибели. Никому еще не удавалось отгадать все три загадки Турандот. По воле хитрой принцессы им пришлось превратиться в министров-убийц. Все трое мечтали бы удалиться от дел и отдохнуть в своих поместьях. Но зов труб поднимает их на императорскую службу.
Внутренняя площадь в «Запретном городе». Перед началом испытания император Альтоум пытается отговорить принца от притязаний. Но принц тверд в своем намерении рискнуть головой, чтобы добиться принцессы.
Наступает время загадок. Не без труда, но принц справляется с ребусами Турандот. Придворные в восторге: закончится черная полоса казней. Толпа в исступлении славит неизвестного принца. Только Турандот в растерянности – она не собиралась и вправду выходить замуж. Император напоминает ей о незыблемости священной клятвы, Турандот раздавлена.
Принц, не желая получать любовь силой, милосердно предлагает ей сделку: он тоже загадает ей загадку и всего одну. Если до рассвета она сможет назвать его имя, то она выиграет и казнит принца. Если же принцу удастся сохранить свое инкогнито, Турандот станет его супругой.
Император утверждает условия сделки и надеется на рассвете назвать принца своим любимым сыном.
Третье действие
Сад рядом с «Запретным городом». Глашатаи оповещают жителей о приказе Турандот: этой ночью никто не спит – все должны во что бы то ни стало узнать имя неизвестного принца.
Пинг, Панг и Понг пытаются прельстить принца богатствами, женщинами, посулами, лишь бы он покинул страну подобру, поздорову. Но принц настаивает на своем.
Тогда слуги Мандарина вспоминают, что на площади с ним говорили слепой старик и его рабыня-поводырь. Тимура и Лиу доставляют для допроса. Вдруг в саду появляется сама Турандот, которая никогда ранее не покидала стен «Запретного города». Она обещает вырвать у слепца имя принца клещами. Толпа неистово требует назвать имя, ведь, если принцесса добьется цели, то и над ними перестанет нависать угроза ее расправы. Лиу бросается на защиту Тимура. Она обещает раскрыть тайну, но даже под пыткой остается верной своему господину. «Что заставляет тебя преодолевать страдания?» – спрашивает Турандот. «Любовь!» – отвечает Лиу. Опасаясь, что не справится с новыми муками, девушка выхватывает у стражника кинжал и прощается с жизнью.
Симпатии толпы мгновенно переходят на сторону жертвы. Турандот остается с принцем один на один. Потрясенный смертью Лиу, принц клянет ее за ледяную жестокость. Да она и сама получила эмоциональный удар от столкновения с примером настоящей жертвенной любви.
Вот уж скоро рассвет, а она так и не знает имени незнакомца, и уже не узнает, так как теперь никто ей не поможет: люди отвернулись от нее. Понимая, что ей придется стать супругой принца, она открывает ему свою настоящую тайну, чтобы он задумался, хочет ли он такого союза.
Умиленный и растроганный принц решает и со своей стороны полностью открыться будущей супруге. Он называет ей свое имя: Калаф, сын царя Тимура. Турандот торжествует: она узнала имя незнакомца до рассвета!
Площадь в «Запретном городе». Турандот готовится назвать имя принца и облечь его на смерть. Все в ужасе: неужели трагическое истребление принцев никогда не прекратится?!
В решающий момент Турандот провозглашает: «Его имя – Любовь!»
Вздох облегчения вырвался у толпы. Все с радостью славят императора и новобрачных.